|
||||||
Li PRINCIPIES de Occidental-Interlingue, #4NOR PRINCIPIES JUSTIFICAT (fine) Li importantie del fundamental principies etablisset de IALA es plu grand quam it sembla a prim visu. Por comprender to, it sufice mesurar li via percurret desde li famosi “criteries” publicat in 1937. Studiante ti criteries, on senti clarmen que multcos ex li ideologie experantistic esset ancor ante relativmen poc annus, considerat “bona fide” quam axioma, mem de neutral persones. Li election del criteries esset pro to logicmen anc adaptat, in lor majorité, al exigenties de ti ideologie (cf. crit. 2, 4, 8, 10, 14, 21, 23, 24, 27). Li aplication de ti principies devet necessimen e logicmen ducter a un tip de Lingue International tre proxim a Esperanto. Or, li specimenes de nov projecte de IALA monstra clarmen que li nov lingue have nequó comun con Esperanto. E li remarcabil es que ti revolution ne ha esset determinat in prim loc per li conviction pri li defectuositá del formes structural de Esperanto in se self; it es debit precipue al aconossentie del intenibilitá del teses fundamental sur queles Zamenhof edificat su sistema. Li argumentes queles Dr. Manders alega in su du ovres por justificar li ideologie esperantistic e por criticar li fundamentalmen fals conceptiones de E. de Wahl sembla a prim visu convictiv por li profano. It es tamen permisset dubitar pri li justitá del conclusiones queles Dr. Manders tira ex su presentation del factes.
In su ovre INTERLINGVISTIKO KAJ ESPERANTOLOGIO Dr. Manders repeti li afirmation que “existe null motive por ciecmen preferer omnicos quo es natural: in contrari, just li lingues natural es extremmen capriciosi e arbitrari. Elementes natural ne es, in se self, plu bon quam a priori tales.” Ti atacca contra li principie del naturalitá es tam plu astonant que Esperanto debi su victorie sur Volapük precismen a su mult plu natural structura. “Plu grand naturalitá” esset in veritá li “cavall de combatte” de Zamenhof contra Schleyer. Sam quam in nor Interlingue., li vocabularium de Esperanto es haustet in su grand parte ex li lingues etnic occidental. Li proportionalmen plu grand quantitá de radicas germanic e slavic e li adoption del ortografie polonesi ne posse dupar li germano e li slavo pri li romanic caractere del lingue e ti concessiones ne sufice por adportar les un apreciabil auxilie in li aprension del lingue Esperanto. Ma ili sufice por totalmen denaturar li aspecte del paroles. Li sol ver concession al slaves es li sistema de conjugation con su 6 participies. In revancha, ti sistema deveni un ver tortura por li popules occidental. It sufice studiar li concernet capitules in li PLENA GRAMATIKO DE ESPERANTO de Waringhien por convicter se pri li impossibilitá mantener un tal complication in li cadre de un lingue nominat “max facil por li hom del strade.” Dr. Manders self ne hesita qualificar li sistem del participies quam tro complicat, mem por li lingualmen instructet persones. It sta, secun su propri confession, in oposition con li principies queles Zamenhof decretat self por li fundament de su lingue. Un altri ínconsequentie es li aconossentie del principie del naturalitá in li election del radicas e su negation in li formation del derivates. On posse excusar li missuccess de Zamenhof pro que li problema, crear un sistema de derivation in sam témpor natural e regulari, superpassat li forties de un yun studianto ne versat in filologie. De Wahl self sacrificat plu mult annus de studie al sol problema del derivation quam Zamenhof besonat por edificar su tot sistema. Ma hodíe li problema es soluet e li excusa ne plu vale:
No, in contrari: provante facilisar li “vortfarado” e evitar li “ínregularitás” de un naturalistic sistema de derivation, li autor de Esperanto ha creat nov complicationes mult plu seriosi quam tis queles il credet evitar. Yo permisse me referer li letores pri ti punctu al articul AUTONOMIE E REGULARITA, publicat in Cosmoglotta A 136.
Yo aconosse voluntarimen que Dr. Manders ne es ciec por ti defectes e il in facte condamna les in Esperanto. Ma tam long quam ti defectes existe e tam long quam ili es defendet in li nómine del sant “netušebleco”, it es impossibil picter ti lingue quam superiori a Occidental-Interlingue. Li Occidental-Interlingue de De Wahl responde, in su structura morfologic e grammatical, perfectmen al principies queles su autor etablisset quam normes fundamental. Esperanto, in contrari, have un structura quel in su aspectes max important torna li dors a su propri principies. IALA ha rejectet li principies de Esperanto e adoptet tis de Occidental-Interlingue. It es dunc anc ne astonant que su final projecte apene distinte se de nor Occidental-Interlingue. Ti constation es decisiv por evaluar li chances de success del su sistemas. A. Matejka
You must be logged in to post a comment. |
||||||
|
Copyright © 2010 COSMOGLOTTA Biblioteca - All Rights Reserved |
||||||