|
||||||
Occidental Exemples.Exemples por li aprension de Occidental . . . PRONUNCIATION Li idé de un international lingue es realisábil sub li condition que ti lingue es natural, regulari e purmen international. OCCIDENTAL responde a ti conditiones. Su base forma li paroles comun al max difuset modern europan lingues: it es li facil e práctic lingue international por civilisat persones de divers nationalitás. LI TRI FACTURAS Li modern dama a su modista: Ples far me tri facturas. Un de frs. 50. — precie de mi chapel, un de frs. 30. — por mi marito e un de frs. 100. — por mi amícas. HYGIENE. Li hygiene es tre important. Yo, por exemple, prende un balne unvez chascun annu, totmen egal ca to es necessi o ne. SELF-CRITICA. Un jurnal volente enumerar li qualitás de un mort cive, scrit: Li morto ha mult sufret in su vive. Il esset abonat a nor jurnal desde su aparition. CHE LI JUDICO – Acusato, li interogada ne sembla har fatigat vos mult. Esque vu es ja acustomat a it? – ANTE LE EXAMINE. Professor: “Ne desespera, corage! corage!” IN LI MUSIC-HALL. Un yun adolescent invita su old tanta venient del rure a un representation de music-hall. Apen li cortin es levat, quande li tanta capte li yun mann per li brass e forducte le rapidmen éxter li teatre. In li strad illa expresse su indignation: “Quam mal es ti organisation! Ili leva li cortin mem ante que ti povri danseras es completmen vestit!“ UN HISTORIE DE IGUANODON Un anglés humorist asserte que li jocas pri li bel-matres es tam old quam li munde. E quam pruva il oferta li secuent anecdote, de quel il garantia — naturalmen — li absolut autenticitá: Un mann del cavernes dinea tranquilmen con un medull de osse, quande su fémina ad-curre, afollat: PUBLICITA TOMBAL In América esset un camp del mortes próxim un cité. Avan ti sepultoria passat un die un agente de publicitá quel trovat que mult plazza esset perdit in ti loc. Tande il luat li tombes por metter ta grand afiches e li heredantes del mortes recivet mult moné. Un mensu pos li debut de ti sistema on posset leer sur li tombes: “Ci jace William, morit in il etá de 97 [ninantisett] annus: il manjat null altri cos quam li chocolate Smith.” Ma un altri agente de publicitá arivat: il fat alquó ancor plu bon. Il havet li idé luar li tombes vacue queles on dat le por presc necos, nam on pensat que il ne posset ganiar mult per ili. Ma on esset mult astonat leente sur ti sepulcres ancor ínocupat ti avis: “Li futur mortes de ti tombes es sempre in bon standa, nam ili manja li prunes Dickson.” OCCIDENTAL
Comments are closed. |
||||||
|
Copyright © 2010 COSMOGLOTTA Biblioteca - All Rights Reserved |
||||||